Neuf langues n’ont pas de mots pour désigner la couleur – elles ne distinguent que le noir et le blanc.
e Botswana possède une langue entièrement composée de clics.
Le japonais ne fait pas de distinction entre les mots au singulier et au pluriel.
La langue papoue de Rotokas ne compte que 11 lettres.
Les Hawaïens ont plus de 200 mots différents pour désigner la “pluie”.
En portugais, le mot mulherão signifie “femme voluptueuse”. Cependant, le mot lui-même est masculin.
Perdus dans la traduction…
Images: https://www.youtube.com/watch?v=PSt_op3fQck
Les perceptions de la culture de la source ne sont pas universelles.