Tema 4 Mejorar las competencias interculturales

La lengua es cultura y las culturas son diferentes.

  • 9 lenguas no tienen palabras para el color, sólo distinguen entre blanco y negro.

  • Botsuana tiene una lengua hecha enteramente de chasquidos.

  • El japonés no distingue entre palabras singulares y plurales.

  • La lengua papú de Rotokas sólo tiene 11 letras.

  • Los hawaianos tienen más de 200 palabras diferentes para “lluvia”.

  • En portugués, la palabra mulherão significa “mujer voluptuosa”. Sin embargo, la palabra en sí es masculina.

Comunicación Intercultural

¿Es todo cuestión de palabras?

Diferencias interculturales y comportamiento (no) verbal

Perdido en la traducción …

Images: https://www.youtube.com/watch?v=PSt_op3fQck

Las percepciones de la cultura de origen no son universales.

Images: https://www.youtube.com/watch?v=PSt_op3fQck

(deVito, 1986, adapted)
Image: https://newsmoor.com/communication-noise-5-types-of-noise-in-communication-barriers/

Entendimientos (erróneos) culturales y empatía